“Learning to Fly” è una canzone dei Pink Floyd, scritta da David Gilmour, Anthony Moore, Bob Ezrin e Jon Carin.
E’ stata il primo singolo del tredicesimo album in studio della band intitolato “A Momentary Lapse of Reason“. Ha raggiunto la posizione 70 nella classifica Billboard 100 Hot e la prima nella Billboard Album Rock Brani nel 1987 restando tre settimane consecutive al primo posto nell’autunno dello stesso anno.La genesi della vede il primo atto nella stesura di una “bozza” da partedi di David Gilmour che ha sviluppato la musica di una demo di Jon Carin del 1986. Il pattern ritmico all’inizio del brano era già presente nella demo e Jon Carin ha dichiarato che si è ispirato a Steve Jansen e Yukihiro Takahashi.
Il testo
descrive i pensieri di Gilmour sul tema del volo, per il quale il chitarrista ha una grande passione (è in posesso di una licenza di pilota con molte ore di volo al suo attivo), ma è stato anche interpretato come una metafora per iniziare qualcosa di nuovo, sperimentando un cambiamento radicale nella vita o, più specificamente, sui sentimenti provato da Gilmour dopo l’abbandono (travagliato) di Roger Waters. Lo stesso David Gilmour ha confermato quest’ultima interpretazione sul Pink Floyd 25th Anniversary Special nel maggio del 1992.
La canzone è stata inserita nei due dischi live “Delicate Sound of Thunder” (1988) e “Pulse” (1995) e compare anche nella raccolta del 2001 “Echoes: The Best of Pink Floyd“.Il brano è stato regolarmente eseguito dal vivo nei due tour post Waters della band, con la notevole presenza del chitarrista inglese Tim Renwick (anche se David Gilmour ha suonato gli assoli nella versione in studio del brano). Alla fine dell’ assolo finale in entrambe le versioni, viene eseguito un lick di chitarra dalla seconda strofa di “Young Lust ” (“Oooh, baby mi ha liberato”)Inizialmente il produttore Bob Ezrin propose a Gilmour di tagliare l’assolo di chitarra per mettere una parte rap ma Gilmour si oppose fermamenbte affermando “Mio Dio, sarebbe una cosa terribile!“Il video musicale è stato diretto da Storm Thorgerson, un collaboratore di lunga data dei Pink Floyd che ha progettato e realizzato molte delle loro copertine degli album ed è stato girato sul West Wind Ridge, una montagna nel Kananaskis Country nei pressi di Canmore, situato a circa 50/70 km ad ovest della città di Calgary, nello stato canadese dell’Alberta.
Il video
mostra una ragazzo, interpretato dall’ attore canadese Lawrence Bayne, che lavora in un campo (lo sta falciando) e che vede un indiano nativo che corre e salta nei campi. C’è anche un piccolo aereo che si avvicina al suolo per poi allontanarsi. Il ragazzo osserva tutto poi si avvicina alla rupe e scaglia la sua giacca di sotto. Posiziona due piume su un laccio che ha alle braccia, prende la rincorsa e si tuffa nel vuoto trasformandosi in un falco che sorvola libero la vallata.Il video originale mostra anche un operaio che si trasforma in un pilota d’aereo, così come un bambino che si libera da sua madre e si tuffa da un dirupo in un fiume profondo, e si allontana nuotando.
Music Award
Il videoclip ha permesso alla band di vincere nel 1988 il suo primo e unico Music Award di MTV Video nella categoria “Best Video Concept.”
Into the distance, a ribbon of black
Stretched to the point of no turning back
A flight of fancy on a windswept field
Standing alone my senses reeled
A fatal attraction holding me fast,
how can I escape this irresistible grasp?
In lontananza, un nastro nero
Esteso fino al punto del non ritorno
Un volo di fantasia su un campo spazzato dal vento
Mentre ero solo i miei sensi hanno vacillato
Un’attrazione fatale mi sta trattenendo con forza
Come posso sfuggire a questa irresistibile stretta?
Can’t keep my eyes
from the circling sky
Tongue-tied and twisted
Just an earth-bound misfit, I
Non riesco a distogliere i miei occhi
dai cieli che girano in tondo
Muto per la paura e agitato
Solo uno disadattato essere terreno, io.
Ice is forming
on the tips of my wings
Unheeded warnings,
I thought I thought of everything
No navigator
to guide my way home
Unladened, empty and turned to stone
Il ghiaccio si stà formando
sulla punta delle mie ali
Senza ascoltare avvertimenti,
ho pensato io…io ho pensato a tutto
Non c’è nessun navigatore
ad indicarmi la strada per casa
Alleggerito, vuoto e trasformato in pietra
A soul in tension
that’s learning to fly
Condition grounded
but determined to try
Can’t keep my eyes
from the circling skies
Tongue-tied and twisted
just an earth-bound misfit, I
Un’anima in tensione
che sta imparando a volare
Legata alla terra dal proprio stato di natura
ma determinata nel tentare
Non riesco a distogliere lo sguardo
dai cieli che girano in tondo
Muto per la paura e agitato
Solo uno disadattato essere terreno, io.
Above the planet
on a wing and a prayer,
My grubby halo,
a vapour trail in the empty air,
Across the clouds
I see my shadow fly
Out of the corner
of my watering eye
A dream unthreatened
by the morning light
Could blow this soul right
through the roof of the night
Al di sopra del mondo
su un’ala e una preghiera
Il mio sporco alone,
scia di vapore nell’aria vuota
Sopra le nuvole
vedo la mia ombra volare
Con la coda
del mio occhio bagnato di pianto
Un sogno non minacciato
dalla luce del giorno
Potrebbe soffiare quest’anima
attraverso il tetto della notte
There’s no sensation
to compare with this
Suspended animation, A state of bliss
Can’t keep my mind
from the circling sky
Tongue-tied and twisted
just an earth-bound misfit, I
Non c’è sensazione
che si possa confrontare con questa
Animazione sospesa, uno stato d’estasi
Non riesco a distogliere il pensiero
dai cieli che girano in tondo
Muto per la paura e agitato
Solo un disadattato essere terreno, io.