Musica

“Always”, una delle power ballad più romantiche di sempre

|

Jon Bon Jovi

Considerato il brano maggiormente rappresentate i Bon Jovi, Always è l’eterna storia di un amore infranto che tutt’oggi continua a esser la colonna sonora di molti amanti.

Always fu singolo di lancio di Cross Road nell’ormai lontano settembre 1994, e si posizionò subito tra i primi posti delle classifiche musicali dell’epoca.

Sebbene non piacesse chissà quanto al cantante Jon Bon Jovi, il brano risulta essere tra i più richiesti durante le loro esibizioni live.

L’amore è come l’alcool. Più sei sbronzo e più ti credi forte e scaltro, e sicuro dei tuoi diritti

Viaggio al termine della notte, Louis-Ferdinand Céline

Soft rock, Always si categorizza senza dubbio come una delle power ballad più note di sempre grazie a quel mix di romanticismo e nostalgia del rock che fu, capace di far breccia nei cuori dei suoi ascoltatori.

La trama

Il testo parla di un amore tanto eterno quanto costellato di problematiche. Il video ben rappresenta la tematica di Always. Difatti la protagonista, al ritorno dal far la spesa, scopre il tradimento del fidanzato con la sua coinquilina attraverso una telecamera che costui soleva adoperare con lei per filmare la loro intimità. Delusa e arrabbiata, lancia la spesa ai due, e se ne va di casa.

Come puoi dire di amare una sola persona quando ci sono, al mondo, migliaia di persone che potresti amare di più se solo le incontrassi?

Musica per organi caldi, Charles Bukowski

Conoscerà un pittore che dipingerà il suo corpo nudo finendo poi per trascorrere una notte d’amore. L’indomani, tuttavia, lei e l’ex fidanzato, proprio nell’appartamento del pittore, si riappacificheranno fino a quando lui non scoprirà la tela e la distruggerà.

La rabbia prende il sopravvento e il tutto termina con la nuova fuga di lei e l’incendio dell’appartamento dell’incolpevole pittore che, tornato dal lavoro, si ritrova coi pompieri in casa.

L’ostracismo di Bon Jovi

Always non è mai stata realmente amata da Jon Bon Jovi. Venne scritta come colonna sonora per il film Triplo Gioco di Peter Medak. Ecco perché la prima strofa inizia con quel “This Romeo is bledding”, con riferimento al personaggio della pellicola.

Sebbene accordi iniziali, l’anteprima del film non piacque ad alcun componente della band che anzi prese le distanze dal film, evitando di menzionarlo. Jon Bon Jovi ipotizzò persino di cancellarla da ogni esibizione e da ogni album futuro sì da farla cadere nel dimenticatoio dei fan fino a quando non gli consigliarono di inserirla in Cross Road.

Ad oggi, Always resta il brano più eseguito nei loro live ed è una vera e propria pietra miliare dei Bon Jovi e della storia della musica.

“Always” eseguita allo stadio Wembley, Londra, 25 giugno 1995

Il testo

This Romeo is bleeding
But you can't see his blood
It's nothing but some feelings
That this old dog kicked upIt's been raining since you left me
Now I'm drowning in the flood
You see, I've always been a fighter
But without you, I give upI can't sing a love song
Like the way it's meant to be
Well, I guess I'm not that good anymore
But baby, that's just me And I will love you, baby, always
And I'll be there forever and a day, always
I'll be there 'til the stars don't shine
'Til the heavens burst and the words don't rhyme
And I know when I die, you'll be on my mind
And I'll love you, always
Now your pictures that you left behind
Are just memories of a different life
Some that made us laugh, some that made us cry
One that made you have to say goodbye
What I'd give to run my fingers through your hair
To touch your lips, to hold you near
When you say your prayers, try to understand
I've made mistakes, I'm just a manWhen he holds you close, when he pulls you near
When he says the words you've been needing to hear
I wish I was him
With these words of mine
To say to you 'til the end of timeThat I will love you baby, always
And I'll be there forever and a day, alwaysIf you told me to cry for you, I could
If you told me to die for you, I would
Take a look at my face
There's no price I won't pay
To say these words to you Well, there ain't no luck
In these loaded dice
But baby if you give me just one more try
We can pack up our old dreams
And our old lives
We'll find a place where the sun still shines And I will love you, baby, always
And I'll be there forever and a day, always
I'll be there 'til the stars don't shine
'Til the heavens burst and the words don't rhyme
I know when I die, you'll be on my mind
And I'll love you, alwaysAlways, always

La traduzione

Questo romeo sta sanguinando,
ma non puoi vedere il suo sangue
non è niente, sono solo alcune sensazioni
che questo vecchio cane sta sollevando
sta piovendo da quando mi hai lasciato,
ora sto affogando nel diluvio
Lo vedi sono sempre stato un combattente,
ma senza te, io ci rinuncio
Non posso cantare una canzone d'amore nel modo in cui dovrebbe essere Bene, suppongo di non essere più così bravo
Ma piccola, Io sono così
E ti amerò piccola, sempre
E sarò lì, per sempre e un giorno, sempre
E sarò li fino a quando le stelle non brilleranno più
Fino a quando il cielo scoppierà e
le parole non faranno rima
so che quando morirò, sarai nella mia mente
e ti amerò. Sempre
ora le tue foto che hai lasciato
sono solo ricordi di una vita diversa
alcune ci hanno fatto ridere, altre piangere
una che facesti tu per dire addio
cosa darei per passare le mie dita tra I tuoi capelli
toccare le tue labbra, sentirti vicina
quando dici le tue preghiere, cerca di capire
ho fatto degli sbagli, sono solo un uomo
quando lui ti tiene vicina, e ti tira vicino a lui
quando lui dice le parole che tu hai bisogno di sentire
vorrei essere lui, vorrei che quelle parole fossero le mie vorrei dirtele fino alla fine
e ti amerò piccola, sempre
e sarò lì, per sempre e un giorno, sempre
se mi chiedessi di piangere per te,
lo farei
se mi chiedessi di morire per te,
lo farei
dai uno sguardo al mio viso,
non c'è prezzo che non pagherei
per dirti queste parole
bene, non c'è fortuna
in questi dadi truccati
ma piccola se mi dai solo un'altra possibilità
possiamo impacchettare I nostri vecchi sogni
e le nostre vecchie vite
troveremo un posto dove il sole splende ancora
si e ti amerò piccola, sempre
e sarò li, per sempre e un giorno, sempre
sarò lì fino a quando le stelle non brilleranno più
fino a quando il cielo scoppierà e
le parole non faranno più rima
so che quando morirò, tu sarai nella mia mente
E Ti amerò, sempre

— Onda Musicale

Segui la pagina Facebook di Onda Musicale
Leggi anche

Altri articoli